segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011

PLANETA ADORMECIDO 3 / THE SLEEPING PLANET 3

Neste mundo fantástico, mesmo os pequenos animais são feitos de peças metálicas e outras sobras, conseguindo apesar disso, manter o ar infantil e cartonesco.



On this amazing planet, even small animals are made of metal parts and many other remains. And still, they retain their cute look and personality.

quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011

PLANETA ADORMECIDO 2 / THE SLEEPING PLANET 2

Eis alguma da arte conceptual que foi desenvolvida, no início deste projecto.
Ambientes e seres fantásticos num mundo caótico, reconstruído com restos e peças sobresselentes.







The first sketches and conceptual art we developed for this show.
Amazing environments and characters, rebuilt from spare parts and leftovers.

segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

PLANETA ADORMECIDO / THE SLEEPING PLANET


O "Planeta Adormecido" é a 1ª longa-metragem infanto-juvenil feita em Portugal, levada ao grande ecrã, por iniciativa da RTP2 em parceria com a MOLA.
Esta obra da autoria de Ana Zanatti fala-nos dum planeta triste, povoado por pessoas e máquinas subjugados pelo Senhor das Sombras, uma personagem malévola que tudo controla e oprime.
Uma vez que actores reais iriam interagir com personagens animados, a WHAT'S UP? foi convidada a desenvolver toda a arte conceptual para este.Após definirmos o que seria o aspecto final, começámos por conceber os personagens, assim como os cenários necessários...

Planeta Adormecido (The Sleeping Planet) it’s the 1st feature film made in Portugal, aimed at a younger audience. RTP2 (Portuguese Public Television) and Mola joined efforts to bring out this show to theatres. This tale for children from Portuguese author Ana Zanatti tells us about a sad and lethargic people living on a sleeping planet. And the responsible for this is an evil and scheming character who rules over everything and everybody.
Real life actors were supposed to interact with animated characters so WHAT'S UP? Studios were invited to work on this project. After we set the general look of the show we started to develop the animated characters along with the backgrounds required...

segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

TIC TAC TALES


A série TIC TAC TALES é uma produção da Bigmoon Studios, com o formato 39×7’, dedicada a um público mais infantil e que mistura animação 2D com imagem real. Com recurso a vários contos tradicionais (portugueses e não só), e a uma galeria de personagens de influência Warneriana, conseguimos uma série equilibrada e que irá interessar, certamente, ao público-alvo.
A WHAT’S UP? foi incumbida de levar a bom porto a pré-produção e produção desta série , incumbência essa que como sempre, levámos a peito cumprindo objectivos e prazos, claro.
A série está a ser exibida na RTP2 e alguns episódios estão já disponíveis online.

TIC TAC TALES is a Bigmoon Studios production aimed at a younger audience. This 39×7’ animation series blends 2D animation and real life actors and by using Portuguese and worldwide folk tales along with a gallery of compelling characters, the result is quite funny and will delight kids.
WHAT’S UP? team was responsible for the pre-production and production and as usual we faced this challenge very seriously, achieving our goals by keeping our standards high and (last but not the least) on schedule.
This show it’s being broadcasted by RTP2 (Public Channel) and a few episodes are already available online.

quarta-feira, 24 de março de 2010

A WHAT'S UP? NO FESTIVAL DA MONSTRA II / WHAT'S UP? IN MONSTRA FESTIVAL II

A WHAT´S UP? participou também no Masterclass de Priit Pärn, realizador e animador estónio, durante o festival da MONSTRA. Com o tema “Estratégias criativas em realização”, Pritt falou sobre sua carreira enquanto formador, explicando os exercícios que normalmente faz com os seus alunos assim como os desafios que lhes propõe. Começando por explicar a sua noção de fantasia, surpreendeu muitos dos presentes ao recorrer a métodos pouco ortodoxos nesta área, (tabelas e gráficos) para explicar os seus métodos. O resultado acabou por ser esclarecedor.

WHAT’S UP? also attended a Masterclass by Priit Pärn on the subject “Creative strategies of a director”, during the MONSTRA Festival.
Priit is an Estonian animator and director but during this event told us mostly about his career as a scholar. First he explained his definition of fantasy, then by using some unorthodox but efficient system (like charts and tables) Pritt showed us the methods he uses with his students. The result was quiet revealing.

quinta-feira, 18 de março de 2010

A WHAT'S UP? NO FESTIVAL DA MONSTRA / WHAT'S UP? IN MONSTRA FESTIVAL

Como é natural, a WHATS’S UP? não quis deixar de participar em mais uma edição do Festival de animação MONSTRA, que decorreu em Lisboa. Para além da exibição da curta-metragem IN SILENTIUM de Irina Calado e também de O TURNO DA NOITE, de Carlos Fernandes, também nos fizemos representar no workshop de Vladimir Leschiov “ A metáfora no cinema de animação”.
Falou-nos da sua abordagem pessoal nos seus diversos filmes e através de exercícios simples, propôs-nos um tema e pediu-nos para desenhar não aquilo que sabíamos sobre esse tema, mas sim aquilo que sentíamos.
No final do workshop Vladimir presenteou cada um dos presentes com um desenho original da sua curta-metragem “Sparni un airi”(Asas e remos). O nosso foi este...


From 11th to 21st of March, MONSTRA, Animated Film Festival is taking place in Lisbon. Along with competition sessions and exhibition sessions there are workshops and master classes lectured by top notch animators and directors. Of course WHATS’S UP? Studios joined this event. Two shorts (Irina Calado’s IN SILENTIU and Carlos Fernandes’ TURNO DA NOITE) will be showed during this festival. We also attended a Workshop by Vladimir Leschiov about “metaphor in Animated Cinema”. He told us about his personal approach and thru simple exercises asked us not to draw what we think we know about a subject. Instead we should draw about what we feel about that subject.
Vladimir, kindly, offered each attendee an original drawing from his latest work “Sparni un airi” (Wings and Oars). See above...

sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010

O REFUGIADO 2 / THE REFUGEE 2

O REFUGIADO aborda uma temática actual, adulta, violenta e desencantada da existência humana. Mas tem também um mundo onírico, como porto de abrigo. Mas nem isso impede o protagonista de passar por maus momentos…
Mais dois planos em baixo…





This short deals with a delicate and yet violent issue. It’s a journey to the very core of the human existence. But it is also about hope. About dreams. Of course that won’t prevent the resilient hero from getting his ass kicked by thugs.
Above two more scenes…